相爱,到胖先生发现自己身上有了病毒,掀开衣服给瘦先生看,告诉瘦先生自己发现的残忍现实,瘦先生好像要离开,胖先生也要他离开。这是因为胖先生觉得这样的自己太肮脏,不配和瘦先生在一起吗?)

    Packed your bags and you're leaving home 你收拾好行李后,准备离开家(也离开我)

    Got a one-way ticket and you're all set to go 买了一张单程票,你准备就这样离开(划重点,单程票,只有离开,没有回程。)

    But we have one more day together 但是我们还能有一天在一起的时间

    So,love me like there's no tomorrow 所以,爱我仿佛再无明日

    Hold me in your arms,tell me you mean it 拥我入怀,告诉我你是认真的(认真地爱我,认真地对待我们这份爱情,你很在乎,这对你很重要······我,对你很重要)

    This is our last goodbye and very soon it will be over 这是我们最后的告别,它即将结束了(能拥我入怀的时光、能有你在身侧的时光结束了)

    But today just love me like there's no tomorrow.但今天就像没有明天一样爱我吧。

    I guess we drift alone in separate ways 我想,以后我们将各自漂泊

    I don't have all that far to go 我没有那么远的路要走

    (我想,你离开之后,我们将有着各自的生活。但我可能时日无多,没有多少多彩可以经受)

    God knows I learnt to play the lonely man 上帝知道我学会了扮演孤独的人

    (喜欢唱歌,却被父亲认为是不干正事,要断绝父子关系;有一段爱情,却在和她深爱后发现自己性取向是他,他再也无法向她要求什么了,也没脸这样做;因为被很坏的经纪人阻隔,自己失去了乐队这群最真心的朋友,还因此搞坏了身体,得了艾滋这样的绝症。上帝已经知道我已经学会了扮演孤独的人了)

    I've never felt so low in my all life 我一生从没这样沮丧(我要因为无知而患上的艾滋、逐渐被病痛侵蚀的身体而失去我的挚爱吗?我要和一个这样深爱我的人分开吗?他就要这样离开我吗?)

    We were born to be just losers 我们都是天生的失败者吧

    So I guess there's a limit on how far we can go 所以我想我们能走得多远是有限制的(你看啊,我们就只能走到明天之前)

    But we only have one more day together 但是我们只剩最后一天能在一起了。

    So, love me like there's no tomorrow 所以,爱我仿佛再无明日

    Hold me in your arms,tell me you mean it 拥我入怀,告诉我你是认真的

    This is our last goodbye and very soon it will be over 这是我们最后的告别,它即将结束了>

本章未完,点击下一页继续阅读