最新网址:www.kushuxs.net
    切莉的‘理由’,她姑且一说,罗兰也姑且一听。

    就像他天生听力和嗅觉格外灵敏一样,一个生活在济贫院的瞎子,绝对有对人心最基本的嗅觉——善与恶…

    尤其是对恶意的敏感性。

    罗兰没在克洛伊夫人身上感受到恶意就足够了。

    但说实话,让他叫雅姆‘妈妈’,他叫的出口。

    可让他称呼切莉为‘姐姐’,给人做弟弟,就有点难度。

    他毕竟长大,是个男人了。

    「你知道吗,‘我毕竟是个男人’,这句话只会出现在两种人嘴里。」

    「第一种是不成熟的小崽子。」

    「第二种是即将负担起自己本不该负担的责任,要倒大霉的蠢货。」

    「你是哪种?」

    -胡扯。

    「你是哪种?」

    -安静一会吧,扳手。

    时至今日,某個家伙已经不会对‘扳手’这个名字有太多过激反应了。它认为罗兰怎么都好(毕竟自己摊上了),就是起名不够有水平。

    它额外还给罗兰建议,让他以后不要亲自给孩子起名。

    「你怎么不给自己起名叫扳手?」

    -没来得及。

    -‘罗兰’是雅姆给我起的。

    -如果让我自己来,或许…

    -马尔斯比较好听?

    -马尔斯·柯林斯。

    「得了吧,战神。」

    「你和强壮沾边吗?」

    -名字不是一种对自己美好的寓愿么?

    「那你应该叫布莱特。」

    -…伱真烦。

    提起雅姆,罗兰就想到,小时候自己曾问过她,婴儿是怎么来的。

    雅姆当时说,婴儿是女人逛街时,从树藤上摘下来的。

    上面会长出一个个小襁褓,女人们就会择优挑选,或抱走自己顺眼的。

    还说罗兰是她从一大群女人手里抢回来的,费了不少力气。

    让罗兰好不骄傲了一阵。

    直到他从某个孩子嘴里,亲耳‘目睹’了理事们的行状。

    漫天的烟雾,低俗下流的笑声,滑过后背和股间的酒液,以及…

    疯狂的事。

    他认为,那些腆着肚子的老爷是绝不会去树藤上摘襁褓的。

    所以雅姆说的是假话。

    再然后,他就长大了。

    “别乱花钱,小罗兰。”切莉望着舞池里闪亮的裙摆们,轻声提醒,“等过了这段时间,我就着手帮你‘运作’——到时候,混成小有名气的剧作家,你就不必再参与这些危险的工作了。”

    罗兰沉吟片刻,点了下头:“谢谢…”

    切莉白了他一眼。

    实际上,着人写诗或小剧,并非难事。

    难的地方在于,它如何被送进剧院里,又如何在时下最有名气的地方多次出演,继而被大众认可,变得响亮。

    切莉·克洛伊要为他做的,可绝没说起来那么简单。

    有这个本事的人不多。

    “我发现你的脾气跟我弟弟也挺像。喜欢一件东西,却绝对不会开口要。直到我看出来,转手送给他。”

    “他才不情愿的接受,道谢。”

    “还得补上一句:‘我认为它不错,你不喜欢吗?’”

    她粗着嗓子,学男人说话,逗得罗兰大笑。

    「是的,就是傲娇。」<-->>

本章未完,点击下一页继续阅读